Jun 10 2004

Words that have crept into use in American English

Published by at 12:00 am under The Spanish You Already Know

barrio (neighborhood), bronco, cabellero (gentleman), dama (lady), casa(ita) (house/little house), coyote, cantina, hacienda (ranch), chicano(a), corral, gorila (gorilla), incomunicado (incommunicado), junta (meeting), contra (against), loco(a) (crazy), machete, machismo (male chauvinism), macho (male, tough), matador (killer, bullfighter), toro (bull), nada (nothing), número uno (number one), padre (father), madre (mother), peso, político (political, politician), pronto (soon), pueblo (town), rodeo, sombrero (hat), vigilante (guard, watchman), laso (lasso), fiesta (party), siesta (nap), salsa picante (hot sauce), piñata (hollow figure filled with sweets which children break open at parties), pina colada (strained pineapple), vino (wine), tequila, chile con carne (chile with meat) and vámonos (let’s go).

No responses yet

Comments are closed.